首页 > 英语资料 > 英语口语

中文通俗表达的英语翻译五字篇(二)

时间:2021-06-13 11:31:56

  272. 行不通的啦! It’s not gonna work.

273. 你这张快嘴! You and your big mouth!

274. 我快饿扁了。 I’m starving to death. / I’m so hurry that I could eat a horse.

275. 我快撑死了! I’m stuffed.

276. 你喜欢就好! As long as you like it. (表示“只要你喜欢,一切都没问题。”的意思)

277. 怎么会这样? How did this happen? (指你不希望发生的事竟然发生了)

278. 你在烦什么? What’s bugging you? (如用bothering代替bugging会显得更正式些)

279. 有什么关系? What does it matter?

注:本句与以下句子意思相同:①What’s the matter? ② What’s the problem? ③ Does it make a difference?

280. 一切听你的。 You are the boss. (现在俚语中年轻人也用You’re the man意思一样)

281. 你方便就好。 Whatever’s convenient for you.

282. 我们扯平了。 We are even. (一般英语用法则是互不亏欠的意思,比赛中用来形容比分相同)

283. 这才像话嘛! That’s more like it!

284. 跌个狗吃屎! Take a bad spill!

注:这是俚语,正式用法:falling down in a bad way.

285. 说点别的吧! Change the subject.

286. 听天由命把! Let it be! / Leave it be. (指要对方不要担心,顺其自然的意思)

287. 三思而后行。 Look before you leap. (Think before you speak)

288. 你很迟钝呐! You’re so retarded!

注:retarded这个字对人很不礼貌,有轻视英语别人的意思,现在多用“mentally challenged”来代替“retarded”。

289. 你懂不懂啊? Don’t you get it? (本句带有不耐烦或轻视的语气)

290. 别放在心上。 Never mind.

291. 我无能为力。 Out of my control. (control 可用hands代替,意思一样)

292. 明天在说吧! Talk about it tomorrow.

293. 我走不动了。 I can’t move.

294. 你认错人了。 You got the wrong person. (person可用man或guy代替)

295. 真是受不了。 I can’t take it (anymore) .

296. 你会后悔的。 You’ll be sorry. / You’ll regret it.

297. 吓我一大跳! You scared me!

298. 你想太多了。 You think too much.

299. 说了也没用。 Doesn’t matter what you say.

注:本句意味着对方已做出决定,不管你怎么说都不会改变。

300. 太夸张了吧! That’s an exaggeration! Go overboard!

相关文章