时间:2022-09-17 21:00:41
n.
贝基〔女子名, Rebecca 的昵称〕。
Becky laughed, though in rage and fury .
蓓基心里虽然又气又怒,可是面上却带着笑。
At last becky herself took compassion upon him, and tried to engage him in talk .
后来还算蓓基发慈悲,对他说了几句话。
Becky was just lecturing mrs. osborne upon the follies which her husband committing .
蓓基正在对奥斯本太太训话,说她丈夫尽做糊涂事。
But it was when the ladies were alone that becky knew the tug of war would come .
蓓基很明白最激烈的斗争在男女宾客分开之后才真正开始。
He began to hate himself for throwing away the chance becky had offered for a reconciliation .
他开始恨自己不该放过贝奇给他的言归于好的机会。
When becky followed them to the table of drawings, they dropped off one by one to the fire again .
蓓基跟到桌子那儿,她们又一个个的回到火炉旁边。
Mrs. becky absolutely neglected her person, and did not even care for her reputation .
蓓基太太对于自己完全不加爱惜,甚至于声名清白不清白也不在乎。
He started to school and had the luck of coming upon becky thatcher at the head of meadow lane .
他往学校走去,碰巧在草场巷进口的地方遇见了贝奇萨契尔。
He tried to get becky to talk, but her sorrows were too oppressive, all her hopes were gone .
他极力设法引贝奇说话,可是她过于忧虑使她变不了,她的一切希望都没有了。
Whatever the previous portion of the evening had been, the rest of that night was a great triumph for becky .
不管前半个黄昏多么难堪,蓓基接下来大大的出了一场风头。