首页 > 英语资料 > 商务英语

用简单英语口语谈生意

时间:2021-06-13 11:27:26

.net

谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单愈好。《用简单英语谈生意》EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初中英语程度)来处理错综复杂的生意……

介绍篇:

1)

A: I don‘t believe we‘ve met.

B: No, I don‘t think we have.

A: My name is Chen Sung-lim.

B: How do you do? My name is Fred Smith.

A: 我们以前没有见过吧?

B:我想没有。

A:我叫陈松林。

B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

2)

A: Here‘s my name card.

B: And here‘s mine.

A: It‘s nice to finally meet you.

B: And I‘m glad to meet you, too.

A: 这是我的名片。

B: 这是我的。

A: 很高兴终于与你见面了。

B: 我也很高兴见到你。

3)

A: Is that the office manager over there?

B: Yes, it is,

A: I haven‘t met him yet.

B: I‘ll introduce him to you .

A:在那边的那位是经理吧?

B:是啊。

A:我还没见过他。

B:那么,我来介绍你认识。

4)

A: Do you have a calling card ?

B: Yes , right here.

A: Here‘s one of mine.

B: Thanks.

A:您有名片吗?

B:有的,就在这儿。

A:喏,这是我的。

B:谢谢。

5)

A: Will you introduce me to the new purchasing agent?

B: Haven‘t you met yet?

A: No, we haven‘t.

B: I‘ll be glad to do it.

A:请替我引介新来负责采购的人好吗?

B:你们还没见面吗?

A:嗯,没有。

B:我乐意为你们介绍。

6)

A: I‘ll call you next week.

B: Do you know my number?

A: No, I don‘t.

B: It‘s right here on my card.

A:我下个星期会打电话给你。

B:你知道我的号码吗?

A:不知道。

B:就在我的名片上。

7)

A: Have we been introduced?

B: No, I don‘t think we have been.

A: My name is Wong.

B: And I‘m Jack Smith.

A:对不起,我们彼此介绍过了吗?

B:不,我想没有。

A:我姓王。

B:我叫杰克·史密斯。

8)

A: Is this Mr. Jones?

B: Yes, that‘s right.

A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang.

B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang.

A:是琼斯先生吗?

B:是的。

A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。

B:很高兴认识你,唐先生。

9)

A: I have a letter of introduction here.

B: Your name, please?

A: It‘s David Chou.

B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this.

A:我这儿有一封介绍信。

B:请问贵姓大名?

A:周大卫。

B:啊,周先生,我们一直在等着您来。

10)

A: I‘ll call you if you give me a name card.

B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now.

A: Just tell me your number, in that case.

B: It‘s 322-5879.

A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。

B:真抱歉,我现在身上没带。

A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。

B:322-5879。 的

的约会篇:

11)

A: Do you have some time tomorrow?

B: Yes, I do.

A: How about having lunch with me?

B: Good idea.

A:明天有空吧?

B:有啊。

A:一起吃顿中饭怎样?

B:好主意。

报价篇:

(41)

A: We can offer you this in different levels of quality.

B: Is there much of a difference in price ?

A: Yes ,the economy model is about 30% less.

B: We‘ll take that one .

A:这产品我们有三种不同等级的品质。

B:价钱也有很大的分别吧?

A:是的,经济型的大约便宜30%。

B:我们就买那种。

(42)

A: Is this going to satisfy your requirements ?

B: Actually , it is more than we need .

A: We can give you a little cheaper model .

B: Let me see the specifications for that .

A:这种的合你的要求吗?

B:事实上,已超出我们所需要的。

A:我们可以提供你便宜一点的型式。

B:让我看看它的规格说明书吧。

(43)

A: You‘re asking too much for this part .

B: we have some cheaper ones .

A: What is the price difference ?

B: The basic model will cost about 10% less .

A:这零件你们要价太高了。

B:我们有便宜一点的。

A:价钱差多少?

B:基本型的便宜约10%左右。

(44)

A: How many different models of this do you offer?

B: We have five different ones .

A: Is there much of a price difference .

B: Yes, so we had better look over your specifications.

A:这个你们有多少种不同的型式。

B:五种

A:价钱有很大的差别吗?

B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。

(45)

A: The last order didn‘t work out too well for us

B: What was wrong?

A: We were developing too much waste .

B: I suggest you go up to our next higher price level.

A:上回订的货用起来不怎么顺。

B:有什么问题吗?

A:生产出来的废品太多了。

B:我建议您采用我们价格再高一级的货

(46)

A: Did the material work out well for you ?

B: Not really .

A: What was wrong?

B: We felt that the price was too high for the quality .

A:那些材料进行的顺利吗? 的

B:不怎么好。

A:怎么啦?

B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。

(47)

A: Has our material been all right ?

B: I‘m afraid not .

A: Maybe you should order a little better quality

B: Yes, we might have to do that .

A:我们的原材料没问题吧?

B:有问题呢。

A:也许您应该买品质好一点的

B:是呀,恐怕只有这么做了。

(48)

A: I think you had better come out to the factory .

B: Is there something wrong .

A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .

B: Let ‘s go out and have a look at it .

A:我看你最好走一趟工厂,

B:出了什么事吗。

A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。

B:走,我们去看看?

(49)

A: I want you to look at this material .

B: Is this from our last shipment ?

A: Yes ,it is .

B: I can see why you are having some problems with it .

A:我要你看看这材料!

B:这是上次叫的货吗?

A:是啊。

B:我明白为什么你用起来会有问题了。

(50)

A: I would suggest that you use this material instead of that .

B: But that costs more .

A: But you will get less waste from this .

B: We‘ll try it once .

A:我建议你改用这种替代那种。

B:可是那样成本较高。

A:但可以减少浪费。

B:那么就试一次看看吧。

(51)

A: Our manufacturing costs have gone up too much .

B: You might try one of our cheaper components .

A: Let‘s take a look at your price list again

B: Sure . I‘ll bring it in next week .

A:我们的制造成本增加太多了。

B:你试试这种较便宜的组件怎样?

A:我再看一次你们的价目表吧。

B:好哇 ,我下个礼拜带过来。

(66)

A: I‘m calling about mistake on our last invoice .

B: What was it ?

A: We should have been given the large quantity price .

B: Yes ,that is absolutely right .

A:我打电话来,是因为上回的发票有错。

B:怎么啦。

A:你应该开大宗折扣价才是。

B:啊,对的,是应该这样。

(67)

A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?

B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.

A: Why not?

B: Because these items are from different shipments.

A:这次下的单子没有大宗折扣吗?

B:抱歉,没有。

A:为什么没有?

B:因为这几项品目不属同一批货。

(68)

A: We can make the price lower if you would order a bit more .

B: How much more ?

A: Just three more cases .

B: I think we can do that .

A:如果你单子下多一点,我们可以减价。

B:还要多下多少?

A:只要再三箱就可以了。

B:那我想没问题。

(69)

A: I have the quotations you asked for .

B: Good ,we‘ve been looking for them .

A: I‘ll leave them for you to look over .

B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .

A:你要的报价已经做好了。

B:好啊 ,我们一直等着看呢。

A:我会留下来给你慢慢的看。

B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。

(70)

A: Were you able to quote on all the items we need ?

B: No, not all of them .

A: Oh ?why not ?

B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .

A:我们需要的每个项目你都能报价吗。

B:不,没办法全部。

A:哦,为什么?

B:第三及第五项目,我们没有货供应。

(71)

A: Here are the quotations that you asked for .

B: How do they compare to last year‘s ? 的

A: The price increases haven‘t been too bad at all .

B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .

A:这是你的报的价。

B:与去年的相比怎么样。

A:没有涨太多。

B:那好,我们来看看你的报价吧。

(72)

A: I have a question about this quotation you submitted .

B: What is it ?

A: The third item has been omitted .

B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .

A:你提出的报价我有问题。

B:什么呢?

A:第三项目漏掉了。

B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。

(73)

A: What is the deadline for submitting the quotation ?

B: We need it in our office by next Monday .

A: I think we‘ll able to make that .

B: Good .we can‘t extend the deadline .

A:报价截止日是哪一天?

B:下星期一以前要送到我们公司。

A:我想没问题。

B:那好,我们可不能延期的。

(74)

A: We‘d like a chance to bid on this business.

B: We‘ll be taking quotations next month .

A: Will you let us have the specifications ?

B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .

A:我们希望能有机会投标这笔生意。

B:我们将在下个月接受报价。

A:规格说明书可以给我们吗。

B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。

(75)

A: Can you tell me why our bid was not accepted?

B: I think you were a little too high on some of the items .

A: On which ones ?

B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .

A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?

B:我想你们有几个项目的价格高了一点。

A:哪几个品目呢,

B:我们很欢迎你来查阅得标者。

(76)

A: Was our bid accepted ?

B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .

A: Can you tell me why ?

B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.

A:我们得标了吗?

B:抱歉,没有。

A:能告诉我什么原因吗?

B:对不起,我示能随意泄露情报。

(77)

A: Congratulations ! your bid has won .

B: I‘m glad to hear that .

A: When can you come around to discuss some details with us ?

B: I‘ll be there next Monday at noon .

A:恭喜!你得标了。

B:真是好消息,

A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?

B:下个星期一中午吧。

(78)

A: What is your best price on this item ?

B: $24.95 per hundred pieces

A: That will be fine with us .

B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away .

A:此一品目的最低价是多少?

B:一百个美金二十四块九毛五。

A:这价钱还可以。

B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。

(79)

A: Can we expect the same price as last time ?

B: Oh ,yes ,no problem about that.

A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.

A:价钱能够和上次的一样吗?

B:哦,可以。没问题的。

A:很好,两三天内我们就会下订单。

(80)

A: This price is quite a bit higher than it was last time .

B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .

A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .

B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.

A:这次的价格比上次要贵了一些。

B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。

A:一点点?这叫一点点?!

B:这一种我们不得已也只加了8%而已。 的

相关文章