首页 > BBC英语教学打包下载

2019年《地道英语Authentic Real English》听力音频打包下载(音频+PDF)

大小:512.15Mb

会员下载[20点券]  VIP会员下载[200点券]
资源介绍
BBC英语教学打包下载,包含地道英语Authentic Real English、都市掠影On the Town、媒体英语Media English、随身英语Take Away English、音频精选Audio Programmes、英国问答Ask about Britain、英语酷词Keep your English up to date等BBC英语教学资源打包下载!
资源列表
类型 文件名 更新时间 大小
音频 【BBC】“A thing”的旧词新意.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.1M
PDF 【BBC】“A thing”的旧词新意.pdf 21-Mar-2020 00:30 176K
音频 【BBC】“Dead” 在英式口语中的用法.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.7M
PDF 【BBC】“Dead” 在英式口语中的用法.pdf 20-Mar-2020 23:34 167K
音频 【BBC】 就像多个圣诞节同时到来一样 “鸿运当头”.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.8M
PDF 【BBC】 就像多个圣诞节同时到来一样 “鸿运当头”.pdf 20-Mar-2020 23:39 166K
音频 【BBC】用 no fear 说 “绝对不行”.mp3 27-Mar-2020 23:24 5.8M
PDF 【BBC】用 no fear 说 “绝对不行”.pdf 21-Mar-2020 00:22 130K
音频 【BBC】英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.2M
PDF 【BBC】英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”.pdf 21-Mar-2020 00:29 263K
音频 【BBC】A bright spark 一词多意:聪明人和蠢人.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.5M
PDF 【BBC】A bright spark 一词多意:聪明人和蠢人.pdf 20-Mar-2020 23:37 223K
音频 【BBC】Across 有一个意思 字典里找不到.mp3 27-Mar-2020 23:24 8.5M
PDF 【BBC】Across 有一个意思 字典里找不到.pdf 20-Mar-2020 23:24 168K
音频 【BBC】A necessary evil “必要的邪恶”是什么意思?.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.4M
PDF 【BBC】A necessary evil “必要的邪恶”是什么意思?.pdf 21-Mar-2020 00:25 159K
音频 【BBC】An old hand 英国人也说“老手”.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.2M
PDF 【BBC】An old hand 英国人也说“老手”.pdf 21-Mar-2020 00:27 196K
音频 【BBC】A shock to the system 一件让人难以应对的事.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.3M
PDF 【BBC】A shock to the system 一件让人难以应对的事.pdf 20-Mar-2020 23:33 216K
音频 【BBC】A taste of your own medicine 以其人之道,还治其人之身.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.0M
PDF 【BBC】A taste of your own medicine 以其人之道,还治其人之身.pdf 21-Mar-2020 00:30 260K
音频 【BBC】A walk in the park 轻而易举的事.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.0M
PDF 【BBC】A walk in the park 轻而易举的事.pdf 20-Mar-2020 23:41 239K
音频 【BBC】Big data 大数据.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.1M
PDF 【BBC】Big data 大数据.pdf 20-Mar-2020 23:22 163K
音频 【BBC】Big deal 没什么了不起!.mp3 27-Mar-2020 23:24 8.3M
PDF 【BBC】Big deal 没什么了不起!.pdf 20-Mar-2020 23:38 165K
音频 【BBC】Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.9M
PDF 【BBC】Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思.pdf 21-Mar-2020 00:23 188K
音频 【BBC】Bone idle 懒到骨头里了.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.8M
PDF 【BBC】Bone idle 懒到骨头里了.pdf 21-Mar-2020 00:30 173K
音频 【BBC】Brain fade 大脑一片空白.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.9M
PDF 【BBC】Brain fade 大脑一片空白.pdf 20-Mar-2020 23:23 203K
音频 【BBC】Buyer's remorse 买家懊悔.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.9M
PDF 【BBC】Buyer's remorse 买家懊悔.pdf 20-Mar-2020 23:21 165K
音频 【BBC】Buzzkill 扫兴的人事.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.3M
PDF 【BBC】Buzzkill 扫兴的人事.pdf 20-Mar-2020 23:20 162K
音频 【BBC】Carbon footprint 碳足迹.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.5M
PDF 【BBC】Carbon footprint 碳足迹.pdf 20-Mar-2020 23:22 167K
音频 【BBC】Catch-22 左右为难 进退两难.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.1M
PDF 【BBC】Catch-22 左右为难 进退两难.pdf 21-Mar-2020 00:26 158K
音频 【BBC】Cherry-pick 择优挑选.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.5M
PDF 【BBC】Cherry-pick 择优挑选.pdf 20-Mar-2020 23:32 163K
音频 【BBC】Clever clogs 自以为聪明的人.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.0M
PDF 【BBC】Clever clogs 自以为聪明的人.pdf 20-Mar-2020 23:38 167K
音频 【BBC】Couch surfing 沙发冲浪.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.2M
PDF 【BBC】Couch surfing 沙发冲浪.pdf 20-Mar-2020 23:39 170K
音频 【BBC】Cough up 不情愿地掏腰包.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.1M
PDF 【BBC】Cough up 不情愿地掏腰包.pdf 20-Mar-2020 23:23 162K
音频 【BBC】Crunch time 关键时刻.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.5M
PDF 【BBC】Crunch time 关键时刻.pdf 21-Mar-2020 00:22 194K
音频 【BBC】Curry favour 阿谀奉承.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.3M
PDF 【BBC】Curry favour 阿谀奉承.pdf 21-Mar-2020 00:22 150K
音频 【BBC】Dad dancing 老爸舞姿.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.2M
PDF 【BBC】Dad dancing 老爸舞姿.pdf 20-Mar-2020 23:21 154K
音频 【BBC】Digital detox 数字排毒.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.5M
PDF 【BBC】Digital detox 数字排毒.pdf 20-Mar-2020 23:40 178K
音频 【BBC】Do a runner “开溜”的地道表达.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.4M
PDF 【BBC】Do a runner “开溜”的地道表达.pdf 21-Mar-2020 00:29 225K
音频 【BBC】Dumbphone 什么是 “笨手机”?.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.0M
PDF 【BBC】Dumbphone 什么是 “笨手机”?.pdf 21-Mar-2020 00:22 180K
音频 【BBC】Eat your heart out (玩笑话)比你强多了!.mp3 27-Mar-2020 23:24 9.0M
PDF 【BBC】Eat your heart out (玩笑话)比你强多了!.pdf 20-Mar-2020 23:24 173K
音频 【BBC】Fat chance 希望渺茫.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.1M
PDF 【BBC】Fat chance 希望渺茫.pdf 20-Mar-2020 23:24 170K
音频 【BBC】Fib 说瞎话 撒小谎.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.5M
PDF 【BBC】Fib 说瞎话 撒小谎.pdf 20-Mar-2020 23:24 160K
音频 【BBC】Fight tooth and nail “牙爪并施”,竭尽全力.mp3 27-Mar-2020 23:24 8.4M
PDF 【BBC】Fight tooth and nail “牙爪并施”,竭尽全力.pdf 20-Mar-2020 23:33 166K
音频 【BBC】Fireworks 除了 “烟花” 以外的意思.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.1M
PDF 【BBC】Fireworks 除了 “烟花” 以外的意思.pdf 20-Mar-2020 23:38 190K
音频 【BBC】Freecycle 免费捐赠闲置物品.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.3M
PDF 【BBC】Freecycle 免费捐赠闲置物品.pdf 20-Mar-2020 23:21 163K
音频 【BBC】Friends in high places “高处有朋友”.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.5M
PDF 【BBC】Friends in high places “高处有朋友”.pdf 21-Mar-2020 00:26 157K
音频 【BBC】From pillar to post 东奔西跑.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.0M
PDF 【BBC】From pillar to post 东奔西跑.pdf 20-Mar-2020 23:35 186K
音频 【BBC】Get the short straw 干最苦的差事.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.3M
PDF 【BBC】Get the short straw 干最苦的差事.pdf 20-Mar-2020 23:35 162K
音频 【BBC】Ghosting 突然消失.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.2M
PDF 【BBC】Ghosting 突然消失.pdf 20-Mar-2020 23:19 166K
音频 【BBC】Giant killer 打败强大对手的巨人杀手.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.5M
PDF 【BBC】Giant killer 打败强大对手的巨人杀手.pdf 20-Mar-2020 23:40 219K
音频 【BBC】Give someone the runaround 让某人跑来跑去.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.6M
PDF 【BBC】Give someone the runaround 让某人跑来跑去.pdf 20-Mar-2020 23:35 213K
音频 【BBC】Goldilocks 金凤花姑娘的 “恰到好处”.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.0M
PDF 【BBC】Goldilocks 金凤花姑娘的 “恰到好处”.pdf 20-Mar-2020 23:21 164K
音频 【BBC】Happy-go-lucky 乐天派.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.3M
PDF 【BBC】Happy-go-lucky 乐天派.pdf 21-Mar-2020 00:31 261K
音频 【BBC】Hard-nosed 顽强务实.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.5M
PDF 【BBC】Hard-nosed 顽强务实.pdf 20-Mar-2020 23:39 172K
音频 【BBC】Have a pop 的意思是“试一试”.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.1M
PDF 【BBC】Have a pop 的意思是“试一试”.pdf 21-Mar-2020 00:24 190K
音频 【BBC】Hot under the collar 怒气冲冲 局促不安.mp3 27-Mar-2020 23:24 8.1M
PDF 【BBC】Hot under the collar 怒气冲冲 局促不安.pdf 20-Mar-2020 23:24 169K
音频 【BBC】Humblebrag 谦虚自夸.mp3 27-Mar-2020 23:24 8.7M
PDF 【BBC】Humblebrag 谦虚自夸.pdf 21-Mar-2020 00:26 178K
音频 【BBC】It's a small world 这世界真小.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.1M
PDF 【BBC】It's a small world 这世界真小.pdf 20-Mar-2020 23:34 160K
音频 【BBC】It's like riding a bike 像骑自行车一样,学过就忘不了.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.9M
PDF 【BBC】It's like riding a bike 像骑自行车一样,学过就忘不了.pdf 20-Mar-2020 23:40 175K
音频 【BBC】It's the thought that counts 礼轻情意重.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.3M
PDF 【BBC】It's the thought that counts 礼轻情意重.pdf 20-Mar-2020 23:40 172K
音频 【BBC】Just the ticket 原来可以表达“正是所需之物”.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.8M
PDF 【BBC】Just the ticket 原来可以表达“正是所需之物”.pdf 21-Mar-2020 00:29 263K
音频 【BBC】Keep a lid on it 给事情 “盖上盖子”.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.0M
PDF 【BBC】Keep a lid on it 给事情 “盖上盖子”.pdf 20-Mar-2020 23:37 207K
音频 【BBC】Laughing all the way to the bank “一路笑到银行”.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.5M
PDF 【BBC】Laughing all the way to the bank “一路笑到银行”.pdf 20-Mar-2020 23:36 207K
音频 【BBC】Leaves a bad taste in your mouth “嘴里留下怪味” 的意思是什么?.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.6M
PDF 【BBC】Leaves a bad taste in your mouth “嘴里留下怪味” 的意思是什么?.pdf 20-Mar-2020 23:40 139K
音频 【BBC】Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.5M
PDF 【BBC】Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗.pdf 21-Mar-2020 00:22 222K
音频 【BBC】Let the dust settle 让尘埃落定.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.3M
PDF 【BBC】Let the dust settle 让尘埃落定.pdf 21-Mar-2020 00:27 260K
音频 【BBC】Living in cloud cuckoo land 生活在虚无缥缈的世界里.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.4M
PDF 【BBC】Living in cloud cuckoo land 生活在虚无缥缈的世界里.pdf 21-Mar-2020 00:29 257K
音频 【BBC】Mardy 烦躁易怒.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.4M
PDF 【BBC】Mardy 烦躁易怒.pdf 21-Mar-2020 00:27 225K
音频 【BBC】Miffed 生气恼火.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.1M
PDF 【BBC】Miffed 生气恼火.pdf 21-Mar-2020 00:25 187K
音频 【BBC】Mind your p's and q's 注意你的言谈举止.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.2M
PDF 【BBC】Mind your p's and q's 注意你的言谈举止.pdf 20-Mar-2020 23:20 158K
音频 【BBC】Nothing to shout about 没什么可喜可贺的.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.3M
PDF 【BBC】Nothing to shout about 没什么可喜可贺的.pdf 21-Mar-2020 00:22 164K
音频 【BBC】On fire 让人 “着火” 的表达.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.7M
PDF 【BBC】On fire 让人 “着火” 的表达.pdf 20-Mar-2020 23:32 181K
音频 【BBC】Out of Order 办事欠妥当.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.4M
PDF 【BBC】Out of Order 办事欠妥当.pdf 20-Mar-2020 23:33 177K
音频 【BBC】Out of your depth 水没头顶 无法驾驭.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.5M
PDF 【BBC】Out of your depth 水没头顶 无法驾驭.pdf 21-Mar-2020 00:26 169K
音频 【BBC】Out with the old, in with the new 除旧迎新.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.7M
PDF 【BBC】Out with the old, in with the new 除旧迎新.pdf 20-Mar-2020 23:18 160K
音频 【BBC】Pea-souper 像 “豌豆汤” 的浓雾天.mp3 27-Mar-2020 23:24 5.8M
PDF 【BBC】Pea-souper 像 “豌豆汤” 的浓雾天.pdf 20-Mar-2020 23:40 262K
音频 【BBC】Ping 封邮件 ping 条短信.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.4M
PDF 【BBC】Ping 封邮件 ping 条短信.pdf 21-Mar-2020 00:24 191K
音频 【BBC】Play a blinder 表现出彩.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.9M
PDF 【BBC】Play a blinder 表现出彩.pdf 21-Mar-2020 00:24 214K
音频 【BBC】Punch above your weight 挑战重量级,超常发挥.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.9M
PDF 【BBC】Punch above your weight 挑战重量级,超常发挥.pdf 20-Mar-2020 23:23 166K
音频 【BBC】Rub it in 反复讲别人不爱听的事情.mp3 27-Mar-2020 23:24 5.5M
PDF 【BBC】Rub it in 反复讲别人不爱听的事情.pdf 21-Mar-2020 00:27 155K
音频 【BBC】Skew-whiff 歪歪扭扭.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.7M
PDF 【BBC】Skew-whiff 歪歪扭扭.pdf 21-Mar-2020 00:24 206K
音频 【BBC】Slow TV 慢电视.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.7M
PDF 【BBC】Slow TV 慢电视.pdf 20-Mar-2020 23:22 172K
音频 【BBC】Small change “零钱”还可以指“不值一提的事”.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.7M
PDF 【BBC】Small change “零钱”还可以指“不值一提的事”.pdf 21-Mar-2020 00:23 157K
音频 【BBC】Small talk 寒暄.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.2M
PDF 【BBC】Small talk 寒暄.pdf 20-Mar-2020 23:36 180K
音频 【BBC】Social media influencer 网络红人.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.7M
PDF 【BBC】Social media influencer 网络红人.pdf 20-Mar-2020 23:18 164K
音频 【BBC】Soft skills 软技能.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.8M
PDF 【BBC】Soft skills 软技能.pdf 20-Mar-2020 23:37 166K
音频 【BBC】Something to chew on 仔细考虑.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.8M
PDF 【BBC】Something to chew on 仔细考虑.pdf 21-Mar-2020 00:23 187K
音频 【BBC】Step on it 踩一脚油门.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.3M
PDF 【BBC】Step on it 踩一脚油门.pdf 21-Mar-2020 00:23 148K
音频 【BBC】Take one for the team 为了集体,牺牲个人.mp3 27-Mar-2020 23:24 5.7M
PDF 【BBC】Take one for the team 为了集体,牺牲个人.pdf 20-Mar-2020 23:19 156K
音频 【BBC】Take the biscuit “拿走饼干” 可形容行为 “极其可恶”.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.8M
PDF 【BBC】Take the biscuit “拿走饼干” 可形容行为 “极其可恶”.pdf 21-Mar-2020 00:23 203K
音频 【BBC】Take the rough with the smooth 既能享乐也能吃苦.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.7M
PDF 【BBC】Take the rough with the smooth 既能享乐也能吃苦.pdf 20-Mar-2020 23:38 111K
音频 【BBC】That'll teach you! 这回你该长记性了!.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.7M
PDF 【BBC】That'll teach you! 这回你该长记性了!.pdf 21-Mar-2020 00:24 160K
音频 【BBC】The best of both worlds 两全其美.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.5M
PDF 【BBC】The best of both worlds 两全其美.pdf 21-Mar-2020 00:27 262K
音频 【BBC】 The more the merrier 人越多越有意思.mp3 27-Mar-2020 23:24 8.1M
PDF 【BBC】 The more the merrier 人越多越有意思.pdf 20-Mar-2020 23:19 165K
音频 【BBC】Throw in the towel 认输、放弃.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.9M
PDF 【BBC】Throw in the towel 认输、放弃.pdf 20-Mar-2020 23:41 172K
音频 【BBC】Tiger mother 虎妈.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.4M
PDF 【BBC】Tiger mother 虎妈.pdf 20-Mar-2020 23:19 163K
音频 【BBC】To be all downhill 容易走的下坡路.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.4M
PDF 【BBC】To be all downhill 容易走的下坡路.pdf 20-Mar-2020 23:38 191K
音频 【BBC】To cut a long story short 教你怎么“长话短说”.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.4M
PDF 【BBC】To cut a long story short 教你怎么“长话短说”.pdf 21-Mar-2020 00:28 271K
音频 【BBC】To have a soft spot 情有独钟.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.3M
PDF 【BBC】To have a soft spot 情有独钟.pdf 20-Mar-2020 23:32 174K
音频 【BBC】To make a song and dance (about something) 小题大做.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.8M
PDF 【BBC】To make a song and dance (about something) 小题大做.pdf 20-Mar-2020 23:34 183K
音频 【BBC】To pull the wool over someone's eyes 给人眼前蒙一层羊毛 = 骗人.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.0M
PDF 【BBC】To pull the wool over someone's eyes 给人眼前蒙一层羊毛 = 骗人.pdf 20-Mar-2020 23:38 147K
音频 【BBC】To vanish into thin air 消失得无影无踪.mp3 27-Mar-2020 23:24 6.1M
PDF 【BBC】To vanish into thin air 消失得无影无踪.pdf 20-Mar-2020 23:36 159K
音频 【BBC】Waffle on 唠唠叨叨 东拉西扯.mp3 27-Mar-2020 23:24 7.4M
PDF 【BBC】Waffle on 唠唠叨叨 东拉西扯.pdf 21-Mar-2020 00:23 187K
⊙推荐使用下载百度网盘客户端下载本站软件,使用 WinRAR v3.10 以上版本解压本站软件。
⊙如果这个资源百度网盘资源失效,请QQ:908896报错,谢谢合作!!
⊙本站提供的学习资源是供学习之用,请勿用于商业用途。
相关文章