时间:2022-08-12 20:31:09
vt.
使欧化,使具有欧洲风味。
There has been a split in american writing between a cultivated, europeanized concept of literature, and a notion of a native literature .
美国文学里优雅的欧洲文学和本土文学之间,一直是有分野的。
As many critics have noted, there has been a split in american writing between a cultivated, europeanized concept of literature, and a notion of a native literature .
许多批评家说过,美国文学里优雅的欧化文学和本土文学之间,一直是有分野的。
Modem chinese essays flourished because of europeanized changes in the style
现代散文卓有成就,源于欧化带来的文体的新变。
Compared with classical chinese prose , the europeanized essays seem more natural , familiar and rational ; compared with the articles written in old vernacular chinese , modem essays have got new rhythms and poetic nature
与传统散文相比,欧化的散文文体亲切自然而富于理性,与旧白话文相比,欧化的散文文体具有现代意义上的诗性。
This dissertation aims to probe into the institutional changes and institutional clashes between the enlarging european union and the central & eastern european countries ( ceecs ) , as well as to construct a tentative theoretical innovation to account for institutional interactions between them . supported by political neo - institutionalism and borrowing institutional concepts from nobel prize - winner douglas north , the dissertation is set against a background of the dual process of institutional expansion by the eu and active institutional convergence on the ceecs " own accords . starting from the positive and negative impacts triggered by eu enlargement on both the eu ' s and the ceecs " political , governance and economic institutions , the dissertation carries out a systematic study of the partial adjustments and comprehensive reforms on the part of the eu , as well as of the europeanized transformation of the domestic institutions in the accession countries
本文以新制度主义政治学为理论支点,以欧盟通过东扩实现制度扩张及中东欧向欧盟制度主动趋同的进程为背景,以东扩引发的制度变迁和制度对撞为研究对象,从分析考察东扩进程对于双方政治权力制度和经济治理制度的双向冲击及正负面影响入手,系统研究了欧盟东扩引发的欧盟制度局部调整与全面改革、及中东欧新成员国国内制度的欧洲化转轨之双重进程,分析总结出东扩制度互动的规律、模式与渠道,并在此基础上构筑了一种解释转型国家与超国家机构之间制度互动的实验性理论模型“锢囚锋理论” ,从理论高度上对现实规律进行归纳。