时间:2022-06-25 20:17:58
馈赠的马,〔转义〕价值有问题的礼物 (Don't look a gift horse in the mouth. 〔谚语〕送来的礼别挑剔)。
gift: n. 1.赠送;赠与权;赠品,礼物。 2.天赋,才能,天 ...
horse: n. (pl. horses, 〔集合词〕horse) ...
a gift (usually of inferior quality) that should be accepted uncritically; "it wasn''t much, but don''t look a gift horse in the mouth"
Never look a gift horse in the mouth
不要看别人赠送的马的嘴;不要挑剔得到的礼物。
Gift horse mouth , far be it from me to do any looking
我可没有资格挑剔什么
Never ( don ' t ) look a gift horse in the mouth
别人送的马,不要看马齿。受人礼物,莫论好坏。
Don ' t look a gift horse in the mouth
赠马不看牙收人礼物别嫌好道歹
Look a gift horse in the mouth
对礼物吹毛求疵;品评礼物的好坏。
Don ' t look a gift horse in the mouth
馈赠之马,勿看牙口。
Never look a gift horse in the mouth
馈赠之物,切莫挑剔。
Better look that gift horse in the mouth - ocala . com
俄勒网参议院批准禁令在礼物信用卡到期日- oregonlive . com
It was one of mother ' s maxims never to look a gift horse in the mouth
母亲的箴言之一是:对于收到的礼物绝不要挑毛病。
It is not as good as a larger one , but don ' t look a gift horse in the mouth , it ' s better than nothing
它是不如一个更大容量的硬盘好,但不要吹毛求疵,它总比一个也没有好。